close
Blogtrottr
梅雨老師教英文 :: 痞客邦 PIXNET ::
跟梅雨老師學美語
321. She was totally exhausted. 她累垮了。 (點我聽發音看解釋)
Apr 28th 2013, 07:21

 

6  

梅雨老師說:
She was totally exhausted. 

 

中文解釋翻譯 ------->她累垮了。 (點我聽發音看解釋)


320. No spitting on the street. 禁止在大街上吐痰。(點我聽發音看解釋)
Apr 28th 2013, 07:18

 

6  

梅雨老師說:
No spitting on the street.

 

中文解釋翻譯 ------->禁止在大街上吐痰。(點我聽發音看解釋)


319. It's time you went to bed. 你早就該睡覺了。 (點我聽發音看解釋)
Apr 28th 2013, 07:15

6  

梅雨老師說:It's time you went to bed.  

 

 

中文解釋翻譯 ------->你早就該睡覺了。 (點我聽發音看解釋)


318. It has become much cooler. 天氣變得涼爽多了。 (點我聽發音看解釋)
Apr 28th 2013, 07:13

 

6  

梅雨老師說:
It has become much cooler.

中文解釋翻譯 ------->天氣變得涼爽多了。 (點我聽發音看解釋)


317. I would like to check out. 我想結帳。 (點我聽發音看解釋)
Apr 28th 2013, 07:08

6  

梅雨老師說:
I would like to check out.

 

中文解釋翻譯 ------->我想結帳(退房)。 (點我聽發音看解釋)


316. I wish I knew my neighbor. 我很想認識我的鄰居。(點我聽發音看解釋)
Apr 28th 2013, 07:06

 

6  

梅雨老師說:
I wish I knew my neighbor.

中文解釋翻譯 ------->我很想認識我的鄰居。(點我聽發音看解釋)


315. I will arrange everything. 我會安排一切的。 (點我聽發音看解釋)
Apr 28th 2013, 07:01

 

6   (未成年請勿吸菸)

梅雨老師說:
I will arrange everything. 

中文解釋翻譯 ------->我會安排一切的。 (點我聽發音看解釋)


314. I saw it with my own eyes. 我親眼所見。 (點我聽發音看解釋)
Apr 28th 2013, 06:58

 

6  
梅雨老師:
I saw it with my own eyes.

中文解釋翻譯 ------->我親眼所見。  (點我聽發音看解釋)


313. I like all kinds of fruit. 我喜歡各種各樣的水果。 (點我聽發音看解釋)
Apr 28th 2013, 06:56

 

6  

梅雨老師說:
 I like all kinds of fruit. 

 

中文解釋翻譯 ------->我喜歡各種各樣的水果。  (點我聽發音看解釋)


312. I have a surprise for you. 我有一個意想不到的東西給你看。(點我聽發音看解釋)
Apr 28th 2013, 06:54

 

6  

梅雨老師說:
I have a surprise for you. 


中文解釋翻譯 ------->我有一個意想不到的東西給你看。(點我聽發音看解釋)


311. I get hold of you at last. 我終於找到你了。(點我聽發音看解釋)
Apr 28th 2013, 06:52

 

6  

梅雨老師說:
 I get hold of you at last.

中文解釋翻譯 ------->我終於找到你了。(點我聽發音看解釋)


310. I can do nothing but that. 我只會做那件事。(點我聽發音看解釋)
Apr 28th 2013, 06:50

6  

梅雨老師說:
I can do nothing but that. 

 

中文解釋翻譯 ------->我只會做那件事。(點我聽發音看解釋)


309. How about a drink tonight? 今晚喝一杯怎樣? (點我聽發音看解釋)
Apr 28th 2013, 06:46

1  

梅雨老師說:
How about a drink tonight? 
中文解釋翻譯 ------->今晚喝一杯怎樣? (點我聽發音看解釋)

 


308. Her tooth ached all night. 她牙疼了一整夜。 (點我聽發音看解釋)
Apr 22nd 2013, 11:03

4  

梅雨老師說:
 Her tooth ached all night.

中文解釋翻譯 ------->她牙疼了一整夜(點我聽發音看解釋)


306. He seems a little nervous. 他顯得有點緊張。 (點我聽發音看解釋)
Apr 22nd 2013, 11:00

4  

梅雨老師說:
He seems a little nervous.

中文解釋翻譯 ------->他顯得有點緊張。  (點我聽發音看解釋)

 


305.He owned himself defeated. 他承認自己失敗了。 (點我聽發音看解釋)
Apr 22nd 2013, 10:37

 

4  

梅雨老師說:
He owned himself defeated 

中文解釋翻譯 ------->他承認自己失敗了。 (點我聽發音看解釋)


304. Don't let chances pass by. 不要讓機遇從我們身邊溜走。 (點我聽發音看解釋)
Apr 22nd 2013, 05:37

 

4  

梅雨老師說:
 Don't let chances pass by.

 

中文解釋翻譯 ------->不要讓機遇從我們身邊溜走。(點我聽發音看解釋)


303. Don't cry over spilt milk. 不要做無益的後悔。 (點我聽發音看解釋)
Apr 22nd 2013, 05:28

4  

梅雨老師說:
 Don't cry over spilt milk 

 

 

中文解釋翻譯 ------->不要做無益的後悔。  (點我聽發音看解釋)


302. Do you accept credit cards? 你們收信用卡嗎? (點我聽發音看解釋)
Apr 22nd 2013, 05:25

 

4  

梅雨老師說:
Do you accept credit cards? 


中文解釋翻譯 ------->你們收信用卡嗎? (點我聽發音看解釋)


301. Did you enter the contest? 你參加比賽了嗎? (點我聽發音看解釋)
Apr 22nd 2013, 03:59
300. Being criticized is awful! 被人批評真是痛苦! (點我聽發音看解釋)
Apr 18th 2013, 03:38

 

3  

梅雨老師說:
Being criticized is awful!

 

中文解釋翻譯 ------->被人批評真是痛苦! (點我聽發音看解釋)


299. You've got a point there. 你說得挺有道理的(點我聽發音看解釋)
Apr 18th 2013, 03:22

 

3  
梅雨老師說:
 You've got a point there. 

中文解釋翻譯 ------->你說得挺有道理的 (點我聽發音看解釋)


298. You're really killing me! 真是笑死我了! (點我聽發音看解釋)
Apr 18th 2013, 03:14

 

3  

梅雨老師說:
You're really killing me!

中文解釋翻譯 ------->真是笑死我了! (點我聽發音看解釋)

 


297. You mustn't aim too high 你不可好高騖遠(點我聽發音看解釋)
Apr 18th 2013, 03:11

3  

梅雨老師說:
You mustn't aim too high

 

中文解釋翻譯 ------->你不可好高騖遠 (點我聽發音看解釋)


295. Why did you stay at home? 為什麼呆在家裏? (點我聽發音看解釋)
Apr 18th 2013, 03:07

3  

梅雨老師說:
Why did you stay at home? 

 

中文解釋翻譯 ------->為什麼呆在家裏?  (點我聽發音看解釋)


294. When was the house built? 這幢房子是什麼時候建造的? (點我聽發音看解釋)
Apr 17th 2013, 03:18

1  

梅雨老師說:
 When was the house built? 

中文解釋翻譯 ------->這幢房子是什麼時候建造的? (點我聽發音看解釋)


293. What's your goal in life 你的人生目標是什麼? (點我聽發音看解釋)
Apr 16th 2013, 10:02

1  

梅雨老師說:
What's your goal in life 

 

中文解釋翻譯 ------->你的人生目標是什麼? (點我聽發音看解釋)


292. What shall we do tonight? 我們今天晚上去幹點什麼呢? (點我聽發音看解釋)
Apr 16th 2013, 09:51

1  
梅雨老師說:
What shall we do tonight? 

 

中文解釋翻譯 ------->們今天晚上去幹點兒什麼呢? (點我聽發音看解釋)


291. We just caught the plane 我們剛好趕上了飛機。 (點我聽發音看解釋)
Apr 9th 2013, 17:25

 

1  

梅雨老師說:
 We just caught the plane

中文解釋翻譯 ------->我們剛好趕上了飛機。 (點我聽發音看解釋)


290. We all desire happiness. 我們都想要幸福。 (點我聽發音看解釋)
Apr 9th 2013, 16:39

1  

梅雨老師說:
We all desire happiness

 

中文解釋翻譯 ------->我們都想要幸福。(點我聽發音看解釋)


289. They're in red and white. 他們穿著紅白相間的衣服。(點我聽發音看解釋)
Apr 9th 2013, 16:36

1  

梅雨老師說:
They're in red and white. 

中文解釋翻譯 ------->他們穿著紅白相間的衣服。(點我聽發音看解釋)


287. The price is reasonable. 價格還算合理。(點我聽發音看解釋)
Apr 9th 2013, 14:17

 

1  

梅雨老師說:
 The price is reasonable

中文解釋翻譯 ------->價格還算合理。(點我聽發音看解釋)


286. That makes no difference. 沒什麼區別。 (點我聽發音看解釋)
Apr 9th 2013, 14:04

1  

梅雨老師說:
That makes no difference. 

 

中文解釋翻譯 ------->沒什麼區別。 (點我聽發音看解釋)


285. Stop making such a noise. 別吵了。 (點我聽發音看解釋)
Apr 9th 2013, 13:54

2  

梅雨老師說:
 Stop making such a noise. 

中文解釋翻譯 ------->別吵了。 (點我聽發音看解釋)


284. Neither of the men spoke. 兩個人都沒說過話。(點我聽發音看解釋)
Apr 9th 2013, 13:39

1  

梅雨老師說:
 Neither of the men spoke. 

 

中文解釋翻譯 ------->兩個人都沒說過話。(點我聽發音看解釋)


283. Money is not everything. 金錢不是一切。 (點我聽發音看解釋)
Apr 9th 2013, 12:19

 

1  
梅雨老師說:
 Money is not everything.

中文解釋翻譯 ------->金錢不是一切。(點我聽發音看解釋)


282. May I ask some questions? 我可以問幾個問題嗎? (點我聽發音看解釋)
Apr 9th 2013, 12:01

1  

梅雨老師說:
May I ask some questions? 

 

中文解釋翻譯 ------->我可以問幾個問題嗎?  (點我聽發音看解釋)


281. Let's not waste our time. 咱們別浪費時間了。(點我聽發音看解釋)
Apr 9th 2013, 04:33

 

1  

梅雨老師說:
 Let's not waste our time

中文解釋翻譯 ------->咱們別浪費時間了。(點我聽發音看解釋)

 


280. Jean is a blue-eyed girl. 珍是個藍眼睛的女孩。(點我聽發音看解釋)
Mar 31st 2013, 17:47

 

1  

梅雨老師說:
 Jean is a blue-eyed girl. 

 

中文解釋翻譯 ------->珍是個藍眼睛的女孩。(點我聽發音看解釋)


279. It's too good to be true! 好得難以置信。 (點我聽發音看解釋)
Mar 31st 2013, 16:52

 

1  

梅雨老師說:
It's too good to be true!

中文解釋翻譯 ------->好得難以置信。 (點我聽發音看解釋)


You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions
arrow
arrow
    全站熱搜

    xmkl 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()