Blogtrottr
Yahoo!奇摩知識+ - 分類問答 - 教育學習 - 已解決
Yahoo!奇摩知識+ - 分類問答 - 教育學習 - 已解決
一分三百円でお相手致します。Qお的用法
May 14th 2013, 03:05

各位知識+的先進後輩平安

飛び込み営業、
一分三百円でお相手致します。Qお的用法

上門推銷的朋友,
一分鐘付我三百圓,我就乖乖聽你說。

我想要請教一分三百円でお相手致します。Qお的用法

お的意思我查字典解釋有細繩,玹,小,尊敬但是感覺跟中文翻譯有問題

想請教大家

 

This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends: 'You Say What You Like, Because They Like What You Say' - http://www.medialens.org/index.php/alerts/alert-archive/alerts-2013/731-you-say-what-you-like-because-they-like-what-you-say.html

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions
arrow
arrow
    全站熱搜

    xmkl 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()